Infraestructuras básicas y calidad de vida
PUBLICIDAD 4D
PUBLICIDAD 5D
Si viajás a otro lado, esta serie te puede servir para salir de dudas o, simplemente para saciar tu curiosidad


“Fritar” no se escucha bien en los países donde se dice freír. “Papaya” tiene connotaciones extrañas en varios lugares. Si decimos “panela” en Brasil es algo completamente diferente a la misma palabra en Venezuela. La mezcla de arroz y frijoles tiene tantos nombres como tipos de arroz y tipos de frijol. Si alguien dice “indio viejo” fuera de Nicaragua probablemente no se dará a entender si no explica exactamente de qué se trata.

Si viajás a otro lado, esta serie te puede servir para salir de dudas o, simplemente para saciar tu curiosidad.
Acá te compartimos algunas y te invitamos a seguir Comidología en Facebook para conocer siguientes ediciones.
Consulte el blog de la autora.
Archivado como:
PUBLICIDAD 3M
Periodista venezolano-costarricense. Asesora en comunicación y prensa para la industria de alimentos y bebidas; colaboradora de diversos medios de comunicación.
PUBLICIDAD 3D